Misschien is het jullie opgevallen, misschien ook niet - maar in de maand juni heb ik elke dag geblogd. Ik wilde eens bekijken hoe me dat zou bevallen, elke dag iets bedenken om over te bloggen en er tijd voor maken.
Het is me gelukt, maar het viel niet altijd mee. Omdat ik elke dag wilde schrijven, kwamen er ook niet-handwerkberichtjes bij. Dat ben ik wat minder gewend, maar het is uiteindelijk wel gelukt.
Vandaag nog een terugblik op een bezoek dat ik vorig jaar met DS bracht aan het Het oude ambachten en speelgoedmuseum in Terschuur. Het is een wat rommelig geheel, maar er is heel veel te zien ook veel dingen met een 'o ja'-gehalte. DS vermaakte zich er ook prima, een leuk moeder-en-zoonuitje en daardoor een aanrader.
Ik heb er heel wat foto's gemaakt (al werd het vele borduurwerk niet altijd even zorgvuldig tentoongesteld) en pik er deze twee uit: ze hadden veel oude Ariadne-jaargangen staan die ik graag hier nog eens zou hebben en een oud (nou ja, oud: 1951) borduurwerkje:
Nu is de zomervakantie aangebroken én morgen is het 1 juli. Voor mij een moment om een blogpauze in te lassen. Onze weken worden vanaf nu heel rommelig, we zijn regelmatig of vaak vertrokken en dan is het voor mij een rustig idee te weten dat niemand op berichtjes van mij zit te wachten.
Voor iedereen: een leuke zomervakantie! Half augustus of iets later zal ik weer beginnen.
donderdag 30 juni 2011
woensdag 29 juni 2011
RESTJESQUILT
't Is alweer even geleden dat ik m'n restjesquilt doorgeregen heb. Heel af en toe krijg ik hem weer in beeld en als ik er dan ook nog zin in heb, pak ik m'n quiltspullen erbij en rijg ik hem een stukje door.
Niet de snelste strategie en ook niet de beste. Het is toch echt de bedoeling dat deze quilt af komt, daarna heb ik nog een gekochte quilt liggen - nou ja, alleen de quilttop. Dus als een stimulans voor mezelf deze reminder:
Niet de snelste strategie en ook niet de beste. Het is toch echt de bedoeling dat deze quilt af komt, daarna heb ik nog een gekochte quilt liggen - nou ja, alleen de quilttop. Dus als een stimulans voor mezelf deze reminder:
dinsdag 28 juni 2011
ZES 15-JARIGEN
DD3 bedacht dat het een goed moment was voor een feestje. Omdat zij op 5 januari jarig is, en we in die tijd nog 2 verjaardagen binnen gezin en familie hebben, schiet haar verjaardag er vaak bij in. Het werd dus het eerste feestje in drie jaar.
Zo'n 24 uur boden we dus onderdak aan zes 15-jarigen, en het was heel gezellig. Ze kennen elkaar goed, gingen lekker een groot aantal uren naar het zwembad en DVD-den de avond uit. Opnieuw stond de tent klaar, in de schaduw van de fruitbomen.
Vanmorgen was het even een heksenketel: vanwege het voorspelde slechte weer wilden we de tent zo snel mogelijk opgeruimd hebben. Nou ja opruimen, er ontstonden gewoon andere volgestapelde plekken. Door de warmte waren we allemaal vroeg wakker en na ontbijt en opruimen was het nog maar 10.00 uur. Ik heb de auto volgeladen met 4 dames, een voor de bus, een voor de trein en twee bracht ik helemaal naar huis, zo'n 30 km verderop. De laatste ging zelf op de fiets naar huis, zo'n 13 km. We weten weer dat de kinderen op een streekschool zitten :-).
Nu is het al half zes geweest, maar de zon schijnt nog volop en volgens buienradar krijgen we pas vannacht de buien. Zoveel haast had het dus allemaal niet...
I'm sorry, but I have decided to write only in Dutch in the future. The English part takes a lot of time and it's often difficult to find the right words, especially when you make little jokes in the text. I hope you'll understand my decision about this. There is the google translator in the left bar.
Zo'n 24 uur boden we dus onderdak aan zes 15-jarigen, en het was heel gezellig. Ze kennen elkaar goed, gingen lekker een groot aantal uren naar het zwembad en DVD-den de avond uit. Opnieuw stond de tent klaar, in de schaduw van de fruitbomen.
Vanmorgen was het even een heksenketel: vanwege het voorspelde slechte weer wilden we de tent zo snel mogelijk opgeruimd hebben. Nou ja opruimen, er ontstonden gewoon andere volgestapelde plekken. Door de warmte waren we allemaal vroeg wakker en na ontbijt en opruimen was het nog maar 10.00 uur. Ik heb de auto volgeladen met 4 dames, een voor de bus, een voor de trein en twee bracht ik helemaal naar huis, zo'n 30 km verderop. De laatste ging zelf op de fiets naar huis, zo'n 13 km. We weten weer dat de kinderen op een streekschool zitten :-).
Nu is het al half zes geweest, maar de zon schijnt nog volop en volgens buienradar krijgen we pas vannacht de buien. Zoveel haast had het dus allemaal niet...
I'm sorry, but I have decided to write only in Dutch in the future. The English part takes a lot of time and it's often difficult to find the right words, especially when you make little jokes in the text. I hope you'll understand my decision about this. There is the google translator in the left bar.
maandag 27 juni 2011
ZOMERHITTE - THE HEATH OF SUMMER
Nou, het is warm, zeg maar heet.
Daarom weer 2 tuinfoto's: met een beetje lekkere zomerwarmte en -regen gaat dit lekker doorgroeien.
Door de zonval een wat bijzondere foto, maar de gele bloem wordt een kalebasje. Op deze foto zijn de tentakels goed te zien: enorme lange gekrulde draden waarmee de plant zich vastgrijpt aan planten of heggen om zich vast te ketenen.
Nog een warme dag te gaan, daarna kunnen we weer wat doen.
It's very hot for Dutch standards, so some Summery pictures. Our blackberries only need more sun and then they'll be delicious.
The secons picture has a special lightening effect by the sun. It's a flower that will become a gourd. You can see the tentacles of the plant clearly, it will use these to attach itself to other plants or shrubs.
We have one more hot day to go, then the temperatures will drop and we will be able to do some things like cleaning...
Daarom weer 2 tuinfoto's: met een beetje lekkere zomerwarmte en -regen gaat dit lekker doorgroeien.
Door de zonval een wat bijzondere foto, maar de gele bloem wordt een kalebasje. Op deze foto zijn de tentakels goed te zien: enorme lange gekrulde draden waarmee de plant zich vastgrijpt aan planten of heggen om zich vast te ketenen.
Nog een warme dag te gaan, daarna kunnen we weer wat doen.
It's very hot for Dutch standards, so some Summery pictures. Our blackberries only need more sun and then they'll be delicious.
The secons picture has a special lightening effect by the sun. It's a flower that will become a gourd. You can see the tentacles of the plant clearly, it will use these to attach itself to other plants or shrubs.
We have one more hot day to go, then the temperatures will drop and we will be able to do some things like cleaning...
zondag 26 juni 2011
ZOMER ! - THE SUMMER IS HERE!
Na de herfstzaterdag nu een zomerzondag, het kan verkeren. We besluiten er maar het beste van te maken met bijvoorbeeld een echte zomerse aarbeienkwarktaart, gemaakt door DD3 en DS. Hij was (!) heerlijk!
Met de te verwachten tropische dagen die komen, een beetje een rare vraag. Maar ik kwam deze bolletjes weer tegen, voor een dat-komt-vast-weleens-van-pas project. Het is 200 gram totaal, gemeleerde katoen 60/acryl 40 voor naald 4.
En de vraag is: heeft iemand hier soms nog een leuk ideetje voor, techniek maakt niet zoveel uit. Zou het genoeg zijn voor een gebreide of gehaakte muts, babymuts, babydekentje?
Of heeft iemand een geheel eigen ideetje dat ongeveer 200 gram materiaal vraagt???
Laat het me weten, er komen vast weer eens koelere dagen...
We had a terrible fall-like Saturday and now we have a gorgeous Sunday. So we decided to celebrate Summer with a lovely strawberry cheesecake, made by DD3 and DS. It was (!) delicious.
The next two days will be tropical, especially for Dutch standards. It will be 30 degrees Celcius/86 degrees Fahrenheit and above. So the next question is a bit off.
But: I came across this yarn. It's 200 grams and it's cotton 60%/acryl 40%. Does anyone know a fun project (knitting crocheting) that will take about this amount of yarn? A hat, something for a baby (hat or blanket). I'm not sure what is possible with these 4 little balls... So if you have a nice idea, please let me know.
Met de te verwachten tropische dagen die komen, een beetje een rare vraag. Maar ik kwam deze bolletjes weer tegen, voor een dat-komt-vast-weleens-van-pas project. Het is 200 gram totaal, gemeleerde katoen 60/acryl 40 voor naald 4.
En de vraag is: heeft iemand hier soms nog een leuk ideetje voor, techniek maakt niet zoveel uit. Zou het genoeg zijn voor een gebreide of gehaakte muts, babymuts, babydekentje?
Of heeft iemand een geheel eigen ideetje dat ongeveer 200 gram materiaal vraagt???
Laat het me weten, er komen vast weer eens koelere dagen...
We had a terrible fall-like Saturday and now we have a gorgeous Sunday. So we decided to celebrate Summer with a lovely strawberry cheesecake, made by DD3 and DS. It was (!) delicious.
The next two days will be tropical, especially for Dutch standards. It will be 30 degrees Celcius/86 degrees Fahrenheit and above. So the next question is a bit off.
But: I came across this yarn. It's 200 grams and it's cotton 60%/acryl 40%. Does anyone know a fun project (knitting crocheting) that will take about this amount of yarn? A hat, something for a baby (hat or blanket). I'm not sure what is possible with these 4 little balls... So if you have a nice idea, please let me know.
zaterdag 25 juni 2011
LEESVOER - READING STUFF
De nieuwe ANNA ligt weer in de winkel, met leuke nieuwe ideetjes. Dit handwerkblad koop ik lang niet altijd, maar nu mocht het mee naar huis.
Uit de bieb haal ik elke 4 weken een stapel boeken, maar dan moet ik soms wel opletten dat ik ze op tijd uit heb. Voor dit weekend heb ik dit boek klaarliggen, volgens mij een goede dóórlezer. Wat voor weer het ook is, lezen is eigenlijk altijd lekker.
The new issue of ANNA/Burda is in the stores. It has great new ideas. I don't buy this magazine every month, but this time it had to go home with me.
Every four weeks I go to the library and collect a pile of books. The only thing is that I have to pay attention to read the pile. For this weekend (with one rainy and one warm and sunny day) I have this book ready. It's a thriller in the tradition of Agatha Christie (it claims). What kind of weather it is, reading is always great!
Uit de bieb haal ik elke 4 weken een stapel boeken, maar dan moet ik soms wel opletten dat ik ze op tijd uit heb. Voor dit weekend heb ik dit boek klaarliggen, volgens mij een goede dóórlezer. Wat voor weer het ook is, lezen is eigenlijk altijd lekker.
The new issue of ANNA/Burda is in the stores. It has great new ideas. I don't buy this magazine every month, but this time it had to go home with me.
Every four weeks I go to the library and collect a pile of books. The only thing is that I have to pay attention to read the pile. For this weekend (with one rainy and one warm and sunny day) I have this book ready. It's a thriller in the tradition of Agatha Christie (it claims). What kind of weather it is, reading is always great!
vrijdag 24 juni 2011
M'N HOERAHETISZOMERVAKANTIE-SLINGER - SUMMER BUNTING
Het is Zomervakantie! De kinderen zijn vrij tot halverwege of eind augustus, geen idee eigenlijk. Maar ik heb nog even lekker doorgehaakt; daarna de vlaggetjes gespannen na ze een beetje natgemaakt te hebben en tenslotte heb ik ze aan elkaar gehaakt en zijn ze in onze (hoge) kamer opgehangen.
Of ze er de hele zomervakantie blijven hangen, zien we wel. In ieder geval is een van ons nog jarig dus...
The Summervacation is here! Our kids have ended the schoolyear and will return only somewhere in August, we'll get to hear when precisely.
I crocheted a bunch of flags, damped and stretched them and then I attached them to one another, just like the tutorial said.
So now they're decorating our room. Maybe the bunting will be there the whole time, we'll see. We have a birthday in July, so they'll stick till then at least, I guess.
Of ze er de hele zomervakantie blijven hangen, zien we wel. In ieder geval is een van ons nog jarig dus...
The Summervacation is here! Our kids have ended the schoolyear and will return only somewhere in August, we'll get to hear when precisely.
I crocheted a bunch of flags, damped and stretched them and then I attached them to one another, just like the tutorial said.
So now they're decorating our room. Maybe the bunting will be there the whole time, we'll see. We have a birthday in July, so they'll stick till then at least, I guess.
donderdag 23 juni 2011
WEER EEN GOEDE-DOELEN-BLOK - STITCHING FOR CHARITY AGAIN
Het blok van de Village of Hawk Run Hollow voor deze maand is klaar, dus ga ik weer aan de gang voor een blokje voor een leuke kinderquilt. Via facebook ben ik met dit goede doel in aanraking gekomen. Ik hoop dat het gaat werken als 'kleine-moeite-groot-plezier': voor mij weinig inspanning en tegelijk krijgt een kind er een goed bruikbare quilt door.
Nu moest ik wel even op zoek naar een goed patroon voor het thema 'cars & boats'. Na een vraag kreeg ik groen licht voor een vrachtauto. Het patroontje dat ik digitaal heb, is schimmig:Russisch, erg onduidelijk en lang geleden eens opgeslagen voor ooitnogeens. Ik ben het ooit ergens op een website tegengekomen.
Omdat ik het in PCStitch heb overgenomen, zet ik het hier wat aangepast ook neer.
update: heb de link aangepast...
I want to start with an excuse: Only now I'm realising I haven't written in English yesterday. I had planned to, but it was quite hectic and I simply forgot about it.
Now I'm starting with the second block for charity-stitching. I met charity on Facebook and made one block earlier (little Pluto).
Now the theme is: cars and boats. I got permission for this truck I found in my database. It's an old design, from Russian origin and it's pretty vague. I got it from a website once.
I decided to put it in PCStitch and with a little adjustments I'm showing what I'm going to stitch for this quilt.
Nu moest ik wel even op zoek naar een goed patroon voor het thema 'cars & boats'. Na een vraag kreeg ik groen licht voor een vrachtauto. Het patroontje dat ik digitaal heb, is schimmig:Russisch, erg onduidelijk en lang geleden eens opgeslagen voor ooitnogeens. Ik ben het ooit ergens op een website tegengekomen.
Omdat ik het in PCStitch heb overgenomen, zet ik het hier wat aangepast ook neer.
update: heb de link aangepast...
I want to start with an excuse: Only now I'm realising I haven't written in English yesterday. I had planned to, but it was quite hectic and I simply forgot about it.
Now I'm starting with the second block for charity-stitching. I met charity on Facebook and made one block earlier (little Pluto).
Now the theme is: cars and boats. I got permission for this truck I found in my database. It's an old design, from Russian origin and it's pretty vague. I got it from a website once.
I decided to put it in PCStitch and with a little adjustments I'm showing what I'm going to stitch for this quilt.
woensdag 22 juni 2011
UIT ETEN - EATING OUT
Met ons gezin uit eten gaan, lukt steeds minder goed vanwege de logistieke problemen: wanneer kan iedereen? Allerlei aanleidingen kwamen en gingen, maar nu was er licht aan de horizon, iedereen kon vanavond.
Dus gingen we met elkaar lekker eten, om veel mooie dingen te vieren, onder andere onze trouwdag. Erg leuk, zeker omdat de zomervakantie gaat beginnen en we met allerlei verschillende vakantiebestemmingen elkaar de komende tijd weinig zullen treffen.
Hier hebben we lekker gegeten, een idyllisch plekje dat ook vanbinnen sfeervol is ingericht.
Dus gingen we met elkaar lekker eten, om veel mooie dingen te vieren, onder andere onze trouwdag. Erg leuk, zeker omdat de zomervakantie gaat beginnen en we met allerlei verschillende vakantiebestemmingen elkaar de komende tijd weinig zullen treffen.
Hier hebben we lekker gegeten, een idyllisch plekje dat ook vanbinnen sfeervol is ingericht.
dinsdag 21 juni 2011
ZOMER - SUMMER
Het is zover: de zomer is aangebroken! Eerlijk gezegd mijn minst favoriete seizoen :-), maar ach, heel onfavoriete seizoenen heb ik niet, elk seizoen heeft z'n charme.
Op deze eerste zomerdag heb ik onze bomen even gefotografeerd: de kastanje, appel- en perenboom omdat de vruchten zich alweer zo aan het voorbereiden zijn op de herfst, de oogsttijd. De cyclus van de natuur blijft een wonder!
de peertjes verstoppen zich nu nog, maar worden later lekker gestoofd
dit jaar hebben we na een stevige snoeibeurt weer veel appeltjes in de bomen
de kastanjebolsters zijn duidelijk zichtbaar
The moment is here: it's Summer! To be honest my less favourite part of the year, but I'm not a Summerhater. Each season has it's own charm.
On this first day of Summer I took my camera and cathed the fruits of our trees. They are preparing themselfs for autumn when we can harvest them. The circle of nature is a miracle!
On the third picture you see the chestnut tree with the growing chestnuts. On the second our apples: we will get a lot this year! And the little pears are delicious when you stew them.
Op deze eerste zomerdag heb ik onze bomen even gefotografeerd: de kastanje, appel- en perenboom omdat de vruchten zich alweer zo aan het voorbereiden zijn op de herfst, de oogsttijd. De cyclus van de natuur blijft een wonder!
de peertjes verstoppen zich nu nog, maar worden later lekker gestoofd
dit jaar hebben we na een stevige snoeibeurt weer veel appeltjes in de bomen
de kastanjebolsters zijn duidelijk zichtbaar
The moment is here: it's Summer! To be honest my less favourite part of the year, but I'm not a Summerhater. Each season has it's own charm.
On this first day of Summer I took my camera and cathed the fruits of our trees. They are preparing themselfs for autumn when we can harvest them. The circle of nature is a miracle!
On the third picture you see the chestnut tree with the growing chestnuts. On the second our apples: we will get a lot this year! And the little pears are delicious when you stew them.
maandag 20 juni 2011
BLOMMEN - FLOWERS
Hier in m'n 'hok' heb ik een zo'n rieten boodschappenmand, volgestouwd met allemaal bolletjes katoenen garen. Maar de diktes verschillen nogal en dus heb ik nu uitgezocht welke voor de granny's bruikbaar zijn en welke niet. Tot m'n verbazing zaten er allemaal vergeten gehaakte bloemen in die mand. Een aantal had ik nog maar net (de grootsten en de kleinsten) gemaakt, dus die verrasten niet, maar het grote aantal anderen was ik alweer helemaal vergeten...
Nu heb ik ze even bij elkaar gelegd, omdat het zo vrolijk staat. De bloemen zijn afgewerkt op de afhechtdraad na omdat ik die waarschijnlijk nog gebruik als ik ze aan elkaar maak of ergens anders aan wil vastmaken.
Wat mij betreft, een vrolijk ansichtkaartje voor deze onverwacht mooie maandag:
(en voor detective-fans: de KRO heeft vanaf vandaag elke dag een detective in de aanbieding; op tv óf online!)
For the granny bunting I told you yesterday about, I had to choose my cottons. The yarn is very different in color and size, so some yarn had to be put aside. Now I have a reed basket filled with useful cottons. To my surprise I found a lot of crocheted flowers I had totally forgotten about! The big and little ones are recent, but the other ones are made and forgotten.
So I put them together for this cheerful picture. I deliberately left one thread on each flower to use when I'll put them together. But a great postcard on a surprisingly sunny Monday!
Nu heb ik ze even bij elkaar gelegd, omdat het zo vrolijk staat. De bloemen zijn afgewerkt op de afhechtdraad na omdat ik die waarschijnlijk nog gebruik als ik ze aan elkaar maak of ergens anders aan wil vastmaken.
Wat mij betreft, een vrolijk ansichtkaartje voor deze onverwacht mooie maandag:
(en voor detective-fans: de KRO heeft vanaf vandaag elke dag een detective in de aanbieding; op tv óf online!)
For the granny bunting I told you yesterday about, I had to choose my cottons. The yarn is very different in color and size, so some yarn had to be put aside. Now I have a reed basket filled with useful cottons. To my surprise I found a lot of crocheted flowers I had totally forgotten about! The big and little ones are recent, but the other ones are made and forgotten.
So I put them together for this cheerful picture. I deliberately left one thread on each flower to use when I'll put them together. But a great postcard on a surprisingly sunny Monday!
zondag 19 juni 2011
GRANNY BUNTING
Na mijn eerdere probeersels ben ik opnieuw begonnen aan een poging om mijn haakbolletjes-verzameling wat weg te werken. Ik heb een hele mand vol en kan dus een tijdje vooruit.
De vlaggetjes van Alice heb ik wat naar eigen wens aangepast en ben nu weer lekker granny's aan het haken, maar dan anders:
De laatste schoolweek breekt aan, al moet DD3 de maandag erna nog boeken gaan inleveren en toetsen ophalen. Ik wil dan wat meer vlaggetjes afhebben en het ophangen als 'hoera-de-zomervakantie-is-begonnen!' symbool.
After the former experiments with crocheting, I decided to make some more bunting. I have a lot of colored yarn and I want to get rid of some in a nice way. So I adjusted the lovely granny bunting from Alice and made some triangles.
The last week of school is starting tomorrow, though DD3 has to go back the Monday after that for bringing back her schoolbooks and getting some grades. But by Friday I want to have the bunting done as a symbolic Hurray, it's Summer vacation!
De vlaggetjes van Alice heb ik wat naar eigen wens aangepast en ben nu weer lekker granny's aan het haken, maar dan anders:
De laatste schoolweek breekt aan, al moet DD3 de maandag erna nog boeken gaan inleveren en toetsen ophalen. Ik wil dan wat meer vlaggetjes afhebben en het ophangen als 'hoera-de-zomervakantie-is-begonnen!' symbool.
After the former experiments with crocheting, I decided to make some more bunting. I have a lot of colored yarn and I want to get rid of some in a nice way. So I adjusted the lovely granny bunting from Alice and made some triangles.
The last week of school is starting tomorrow, though DD3 has to go back the Monday after that for bringing back her schoolbooks and getting some grades. But by Friday I want to have the bunting done as a symbolic Hurray, it's Summer vacation!
zaterdag 18 juni 2011
BIJZONDERE TENTOONSTELLING - SPECIAL EXHIBITION
Vanmorgen had onze krant een inspirerend verhaal over een bijzondere tentoonstelling in het Verzetsmuseum: 'Elke dag een draadje... Borduren in gevangenschap'.
Het inleidende stukje neem ik over:
Ze zaten in de gevangenis, plukten draadjes uit dekens en handdoeken. De naald verstopten ze in het eelt van hun hand. Verzetsvrouwen in de Tweede Wereldoorlog maakten in het geheim borduurwerken, waarin ze de gevangenistaferelen uitbeeldden. De borduurwerken zijn te zien in het Verzetsmuseum in Amsterdam.
Er wordt verder geschreven, waarin het gaat over drie grote borduurwerken van Titia Gorter, die je als een soort drieluik kunt zien. Op de website van het museum is hiervan een foto te vinden, die ik hier overneem.
(foto Peter Smith)
De tentoonstelling is er nog tot en met 11 maart 2012. Zelf wil ik er in ieder geval gaan kijken!
This morning our newspaper had an inspiring article about an exhibition in the Dutch Resistance Museum in Amsterdam. The exhibition is called: A stitch a day...
From their website: Thousands of Dutch women were imprisoned during the Second World War: Jewish women, women in the Dutch East Indies, and those arrested who were members of the Resistance. Conditions in prison varied considerably, but whenever they could, these women embroidered. Start: June 10, 2011 and ending on March 11, 2012.
The picture is of one of the pieces. It's made by Titia Gorter (picture: Peter Smith), who made several stitched projects.
I'm trying to see this exhibition before March 2012, it seems very special to me.
Het inleidende stukje neem ik over:
Ze zaten in de gevangenis, plukten draadjes uit dekens en handdoeken. De naald verstopten ze in het eelt van hun hand. Verzetsvrouwen in de Tweede Wereldoorlog maakten in het geheim borduurwerken, waarin ze de gevangenistaferelen uitbeeldden. De borduurwerken zijn te zien in het Verzetsmuseum in Amsterdam.
Er wordt verder geschreven, waarin het gaat over drie grote borduurwerken van Titia Gorter, die je als een soort drieluik kunt zien. Op de website van het museum is hiervan een foto te vinden, die ik hier overneem.
(foto Peter Smith)
De tentoonstelling is er nog tot en met 11 maart 2012. Zelf wil ik er in ieder geval gaan kijken!
This morning our newspaper had an inspiring article about an exhibition in the Dutch Resistance Museum in Amsterdam. The exhibition is called: A stitch a day...
From their website: Thousands of Dutch women were imprisoned during the Second World War: Jewish women, women in the Dutch East Indies, and those arrested who were members of the Resistance. Conditions in prison varied considerably, but whenever they could, these women embroidered. Start: June 10, 2011 and ending on March 11, 2012.
The picture is of one of the pieces. It's made by Titia Gorter (picture: Peter Smith), who made several stitched projects.
I'm trying to see this exhibition before March 2012, it seems very special to me.
vrijdag 17 juni 2011
VILLAGE OF HAWK RUN HOLLOW
Bedankt voor alle felicitaties, het is niet een speciaal jubileum maar het blijft altijd wel een speciale dag, je trouwdag. Toen we trouwden was het trouwens 30 graden, eigenlijk te warm voor een beetje feest...
Niemand maakte er een opmerking over dat ik hoera in het Engels een beetje verkeerd had gespeld. Ook daarvoor bedankt :-), het staat er nu weer goed.
Vandaag heb ik een beetje doorgeborduurd. Het blokje van de VoHRH wilde ik klaar hebben, maar dat is net niet gelukt. Nog een paar kruisjes en wat backstitching. Toch wilde ik de update er op zetten, vandaar:
Thanks everyone! Though it wasn't a special anniversary, the anniversary itself is special. When we got married, it was very warm, 30 degrees Celsius. A bit too hot to party actually... And thanks everyone for not pointing out to me that I misspelled hurray. I saw it much much later and corrected it.
I stitched a lot today. I wanted to finish this block of the VoHRH today, but it isn't done yet. A few stitches are missing and some backstitching. I still wanted to show an update.
Niemand maakte er een opmerking over dat ik hoera in het Engels een beetje verkeerd had gespeld. Ook daarvoor bedankt :-), het staat er nu weer goed.
Vandaag heb ik een beetje doorgeborduurd. Het blokje van de VoHRH wilde ik klaar hebben, maar dat is net niet gelukt. Nog een paar kruisjes en wat backstitching. Toch wilde ik de update er op zetten, vandaar:
Thanks everyone! Though it wasn't a special anniversary, the anniversary itself is special. When we got married, it was very warm, 30 degrees Celsius. A bit too hot to party actually... And thanks everyone for not pointing out to me that I misspelled hurray. I saw it much much later and corrected it.
I stitched a lot today. I wanted to finish this block of the VoHRH today, but it isn't done yet. A few stitches are missing and some backstitching. I still wanted to show an update.
donderdag 16 juni 2011
woensdag 15 juni 2011
dinsdag 14 juni 2011
PICKNICK -
Net terug van een dagje m'n moeder een computerbijspijkercursus geven. Volgens mij is ze nu wijzer dan toen ik vanmorgen binnenstapte, dus dat is goed gegaan.
Gisteren hadden we met onze kerk-groep een gemeenschappelijke picknick op een groot veld in het bos. Dat doen we ieder jaar. Het was het grootste deel van de middag prima weer en er werd druk gegeten, gesport en gepraat.
Het grootste succesnummer was het... spijkerslaan, heel simpel maar een groot succes.
DS heeft zich vooral vermaakt met luchtbuksschieten, iets dat hij nog niet eerder gedaan had. Helemaal trots op z'n goede score: 10 van de 13 in de cirkel.
Van hem heb ik een blog-proof foto om te laten zien.
Mijn persoonlijke hoogtepunt van de dag was toch wel het eekhoorntje dat de weg over schoot voor onze fietsen toen we erheen op weg waren. Ook al wonen we bij de bossen, zo vaak zien we ze niet IRL.
I spent the day with my mother, whom I gave some lessons in computeruse. I think she's wiser now than she was this morning, so that went okay.
Yesterday was a day off in the Netherlands and as a churchgroup we spent the afternoon on a picknick. It's fun, there was a lot of sports, eating and talking (no, not gossip I think, but no guarantees).
The big hit was 'spijkerslaan' I think you know what that means: putting a nail in a wooden tree, the one who put the nail in completely first, wins. It was much laughter and shouting...
My DS was firing a air gun for the first time. He was proud of his score (10/13) and I was able to shoot a blogproof picture of him.
My personal highlight was the squirrel who crossed the road we were biking on just before us. We live near the woods, but don't see squirrels often.
Gisteren hadden we met onze kerk-groep een gemeenschappelijke picknick op een groot veld in het bos. Dat doen we ieder jaar. Het was het grootste deel van de middag prima weer en er werd druk gegeten, gesport en gepraat.
Het grootste succesnummer was het... spijkerslaan, heel simpel maar een groot succes.
DS heeft zich vooral vermaakt met luchtbuksschieten, iets dat hij nog niet eerder gedaan had. Helemaal trots op z'n goede score: 10 van de 13 in de cirkel.
Van hem heb ik een blog-proof foto om te laten zien.
Mijn persoonlijke hoogtepunt van de dag was toch wel het eekhoorntje dat de weg over schoot voor onze fietsen toen we erheen op weg waren. Ook al wonen we bij de bossen, zo vaak zien we ze niet IRL.
I spent the day with my mother, whom I gave some lessons in computeruse. I think she's wiser now than she was this morning, so that went okay.
Yesterday was a day off in the Netherlands and as a churchgroup we spent the afternoon on a picknick. It's fun, there was a lot of sports, eating and talking (no, not gossip I think, but no guarantees).
The big hit was 'spijkerslaan' I think you know what that means: putting a nail in a wooden tree, the one who put the nail in completely first, wins. It was much laughter and shouting...
My DS was firing a air gun for the first time. He was proud of his score (10/13) and I was able to shoot a blogproof picture of him.
My personal highlight was the squirrel who crossed the road we were biking on just before us. We live near the woods, but don't see squirrels often.
maandag 13 juni 2011
HOBBYHOEKJE - FAVORITE CORNER
Het hobbyhoekje van DS, en zoals jullie kunnen zien is opruimen duidelijk níet z'n hobby...
DS's favorite corner and as you can see, cleaning up is not his favorite thing to do.
DS's favorite corner and as you can see, cleaning up is not his favorite thing to do.
zondag 12 juni 2011
DECORATIEF - DECORATIVE
Een idee dat ik ergens van internet gepikt heb: iemand bewaarde haar linten op deze manier in een mooie cafetiere. Die heb ik toevallig niet staan, maar nog wel een grote lege glazen bus, dus die staat nu samen met de bus yoyo's mooi te wezen.
De yoyo's bewaarde ik trouwens al wel op deze manier, helemaal zelf bedacht :-).
An idea I stole from somewhere on the internet: someone had stored her ribbons this way in a beautiful cafetiere. Well, by not having a cafetiere, I decided to fill an empty glass can with my ribbons. I already stored my occassional yoyo's this way.
zaterdag 11 juni 2011
OPNIEUW AAN DE HAAK - HOOKED TO CROCHETING AGAIN
Na een paar leuke en inspirerende blogs gelezen te hebben, heb ik m'n haaknaald weer opgepakt, alleen om te kijken of ik het nog kan...
Allereerst een probeersel van een van Alices patronen.
Daarna een patroon van een Japanse bloem die in sjaalvorm bij Heidi te bewonderen is. Die beschrijving is hier te vinden.
Omdat het probeersels zijn, heb ik beide patroontjes in één kleur uitgevoerd:
Heerlijk om te doen. Mijn dochters vinden wel dat beide patroontjes in meer kleuren moeten worden gehaakt, dat is véél leuker nog. Wie weet.
Daarna zag ik nog een mandje staan wat ik eerder haakte, helemaal volgens eigen patroon. Het is een wat zomerser variant op eerdere mandjes, met een paar simpele bloemetjes erbij gemaakt:
After reading some nice and inspirational blogs I picked up my crochetneedle and started with a new try-outs. The links in the Dutch text are from a granny crochet garland and a Japanese flower. Lovely and you can see the result on the picture with the red results.
My girls concluded that I should make both items with a number of colors, that definitely will add some fun to it. We'll see about that.
Finally I'm showing a yellow basket I made earlier. It's another, more Summerly variation on former baskets I made. The design is my own.
Allereerst een probeersel van een van Alices patronen.
Daarna een patroon van een Japanse bloem die in sjaalvorm bij Heidi te bewonderen is. Die beschrijving is hier te vinden.
Omdat het probeersels zijn, heb ik beide patroontjes in één kleur uitgevoerd:
Heerlijk om te doen. Mijn dochters vinden wel dat beide patroontjes in meer kleuren moeten worden gehaakt, dat is véél leuker nog. Wie weet.
Daarna zag ik nog een mandje staan wat ik eerder haakte, helemaal volgens eigen patroon. Het is een wat zomerser variant op eerdere mandjes, met een paar simpele bloemetjes erbij gemaakt:
After reading some nice and inspirational blogs I picked up my crochetneedle and started with a new try-outs. The links in the Dutch text are from a granny crochet garland and a Japanese flower. Lovely and you can see the result on the picture with the red results.
My girls concluded that I should make both items with a number of colors, that definitely will add some fun to it. We'll see about that.
Finally I'm showing a yellow basket I made earlier. It's another, more Summerly variation on former baskets I made. The design is my own.
vrijdag 10 juni 2011
De laatste 10 jaar is binnen en buiten ons gezin het computergebruik alleen maar toegenomen. De oudste twee hebben 'natuurlijk' een eigen laptop en mobiel internet en leven niet meer zonder. Continu staan ze met alles en iedereen in contact.
Bloggen is wel een beetje old school, maar na hyves en facebook ben ik sinds een half jaar ook aan het twitteren. Twitteren is heel dynamisch, vooral nieuwsfeiten heb je zo heel snel binenn. Via twitter heb ik weer oude klasgenoten en studiegenoten teruggevonden en is er weer een leuk contact.
Gisteren kreeg ik ook van een medetwitteraar antwoord op een vraag die Ria op haar weblog stelde. Leuk dat er dan snel mensen gaan meedenken. Via twitter vond ik kortgeleden ook een paar foto's van wildbreien in de stad Utrecht, jammer genoeg was alleen niet duidelijk wie ze gemaakt had. Als iemand dat weet, kan ik die informatie nog toevoegen.
De foto's zijn gemaakt in Utrecht en dat is nog steeds 'onze stad' als wonen we er al 18 jaar niet meer. DH en ik hebben er gestudeerd en onze oudste twee meiden zijn er geboren!
Erg leuk dus om deze foto's te vinden en nu aan jullie door te geven:
The last decade is the use of computers in and outside our family is very much increased. Our eldest two have their own laptop (of course) and internet on their cellphones. They are in uninterupted contact with everyone and everything.
Blogging is old school, but after Hyves (Dutch) and Facebook I joined Twitter about a half year ago. It's really dynamic, especially when it comes to newsfacts. I also found old contacts and now we have more contact which is really fun.
Yesterday I could help Ria who had a question about a plant that spontaneously started growing last year in her backyard. I asked around on Twitter and got an answer. I also found some pictures of a Dutch (?) phenomenon on Twitter: knitting in the wild: decorate public places on the outside with knitted items.
These pictures (I'm sorry I don't know who made them) are taken in Utrecht, a city we lived in for a period about 18 years ago. It was the hometown of our college and our first two children are born (at home) in Utrecht.
Bloggen is wel een beetje old school, maar na hyves en facebook ben ik sinds een half jaar ook aan het twitteren. Twitteren is heel dynamisch, vooral nieuwsfeiten heb je zo heel snel binenn. Via twitter heb ik weer oude klasgenoten en studiegenoten teruggevonden en is er weer een leuk contact.
Gisteren kreeg ik ook van een medetwitteraar antwoord op een vraag die Ria op haar weblog stelde. Leuk dat er dan snel mensen gaan meedenken. Via twitter vond ik kortgeleden ook een paar foto's van wildbreien in de stad Utrecht, jammer genoeg was alleen niet duidelijk wie ze gemaakt had. Als iemand dat weet, kan ik die informatie nog toevoegen.
De foto's zijn gemaakt in Utrecht en dat is nog steeds 'onze stad' als wonen we er al 18 jaar niet meer. DH en ik hebben er gestudeerd en onze oudste twee meiden zijn er geboren!
Erg leuk dus om deze foto's te vinden en nu aan jullie door te geven:
The last decade is the use of computers in and outside our family is very much increased. Our eldest two have their own laptop (of course) and internet on their cellphones. They are in uninterupted contact with everyone and everything.
Blogging is old school, but after Hyves (Dutch) and Facebook I joined Twitter about a half year ago. It's really dynamic, especially when it comes to newsfacts. I also found old contacts and now we have more contact which is really fun.
Yesterday I could help Ria who had a question about a plant that spontaneously started growing last year in her backyard. I asked around on Twitter and got an answer. I also found some pictures of a Dutch (?) phenomenon on Twitter: knitting in the wild: decorate public places on the outside with knitted items.
These pictures (I'm sorry I don't know who made them) are taken in Utrecht, a city we lived in for a period about 18 years ago. It was the hometown of our college and our first two children are born (at home) in Utrecht.
donderdag 9 juni 2011
OUDE TIJDSCHRIFTEN - OLD MAGAZINES
Vandaag ben ik bezig geweest om oude handwerktijdschriften te ordenen en zo in de computer (externe harde schijf!) neer te zetten dat ik goede ideeen makkelijk kan terugvinden. Het is arbeids- en tijdsintensief, maar tegelijk ook erg leuk om te doen.
Twee foto's om even een idee te hebben wat er zoal door m'n handen gaat:
Een grappig, wat onverwacht borduurtje uit 1969.
Gebreide popjes uit 1970, die zou je vandaagdedag gewoon weer kunnen breien, deze zijn weer helemaal hip.
Als iemand nog op zoek is naar een specifiek patroon, ik heb heel erg veel jaargangen Ariadne; ik ben nét niet helemaal compleet. Van andere handwerktijdschriften zoals de Anna en de Handwerken/Steek heb ik ook stapels. Laat het me dus gerust weten, wie weet kan ik eens op zoek gaan.
Modernere tijdschriften heb ik ook, maar die heb ik nog niet doorgewerkt, je zult zien dat ik juist aan de modernere ideeen niet eens toekom!
Today I have been busy with get order in my old crafting magazines. I want to have lists and pictures on my computer (on my external hard disk!). Of course they're very Dutch, but fun. It takes energy and time, but no punishment.
I'm showing two pictures from a specific magazine, the first is from 1970, the second from 1969.This one is an unexpected stitching pattern, I think. The puppets are very much knittable nowadays, don't you think?
I have lots and lots of newer magazines too, but I'm seeing more of my old magazines these days. I'll trying more oldfashioned than modern ideas, I'm afraid.
Twee foto's om even een idee te hebben wat er zoal door m'n handen gaat:
Een grappig, wat onverwacht borduurtje uit 1969.
Gebreide popjes uit 1970, die zou je vandaagdedag gewoon weer kunnen breien, deze zijn weer helemaal hip.
Als iemand nog op zoek is naar een specifiek patroon, ik heb heel erg veel jaargangen Ariadne; ik ben nét niet helemaal compleet. Van andere handwerktijdschriften zoals de Anna en de Handwerken/Steek heb ik ook stapels. Laat het me dus gerust weten, wie weet kan ik eens op zoek gaan.
Modernere tijdschriften heb ik ook, maar die heb ik nog niet doorgewerkt, je zult zien dat ik juist aan de modernere ideeen niet eens toekom!
Today I have been busy with get order in my old crafting magazines. I want to have lists and pictures on my computer (on my external hard disk!). Of course they're very Dutch, but fun. It takes energy and time, but no punishment.
I'm showing two pictures from a specific magazine, the first is from 1970, the second from 1969.This one is an unexpected stitching pattern, I think. The puppets are very much knittable nowadays, don't you think?
I have lots and lots of newer magazines too, but I'm seeing more of my old magazines these days. I'll trying more oldfashioned than modern ideas, I'm afraid.
woensdag 8 juni 2011
DOUCHEGORDIJN? - SHOWER CURTAIN?
Alweer meer dan 4 jaar geleden hebben we onze badkamer vervangen. Dat is nu nog steeds heerlijk: we kregen meer ruimte om te badderen en douchen. Daardoor verdween (met genoegen) het douchegordijn uit de badkamer.
Een aantal weken geleden kwam ik het douchegordijn weer tegen in de garage, al weet ik niet precies waarom het niet gewoon weggegooid was.
Maar nu ik het weer tegenkwam, had ik er wel een ideetje voor. Iets wat ik wel een beetje moest uitvogelen, maar op dit moment werkt m'n naaimachine mee. Die is nagekeken en schoongemaakt en eerlijk, het geluid dat de naaimachine nu maakt, heb ik al tijden niet meer gehoord... Het was waarschijnlijk heel hard nodig.
Vanmorgen dus begonnen, met behulp van een uit elkaar geknipt plastic voorbeeld dat de kinderen regelmatig zomaar op hun fiets vinden. Met dit resultaat:
Er zijn echt wel verbeterpunten, maar zelf vind ik het wel grappig geworden. Nu het oordeel van de dochters nog eens vragen.
More than 4 years ago, we got a new bathroom. It still is great to use it, we have more room for taking a bath or a shower and we could get rid of the shower curtain.
A few weeks ago, I found this shower curtain again, though I'm not sure why it's still in our garage...
But now I came across it, I had an idea I wanted to try. Something I had to experiment for, but my sewingmachine is working with me nowadays, so it was worth a shot. The machine has been to the shop and is repaired and the sound of it now is something I hadn't heard in a log time. So I guess I should have done that much earlier.
So I started this morning with an example I got from the kids. They regularly find new ones on their bikes when they return from school, so I cutted one in pieces to see how I could make one. The result is funny and I'm glad with it. I see where I can do it better another time, but for now I'm happy.
Now I'll ask my girls what they think of it.
Een aantal weken geleden kwam ik het douchegordijn weer tegen in de garage, al weet ik niet precies waarom het niet gewoon weggegooid was.
Maar nu ik het weer tegenkwam, had ik er wel een ideetje voor. Iets wat ik wel een beetje moest uitvogelen, maar op dit moment werkt m'n naaimachine mee. Die is nagekeken en schoongemaakt en eerlijk, het geluid dat de naaimachine nu maakt, heb ik al tijden niet meer gehoord... Het was waarschijnlijk heel hard nodig.
Vanmorgen dus begonnen, met behulp van een uit elkaar geknipt plastic voorbeeld dat de kinderen regelmatig zomaar op hun fiets vinden. Met dit resultaat:
Er zijn echt wel verbeterpunten, maar zelf vind ik het wel grappig geworden. Nu het oordeel van de dochters nog eens vragen.
More than 4 years ago, we got a new bathroom. It still is great to use it, we have more room for taking a bath or a shower and we could get rid of the shower curtain.
A few weeks ago, I found this shower curtain again, though I'm not sure why it's still in our garage...
But now I came across it, I had an idea I wanted to try. Something I had to experiment for, but my sewingmachine is working with me nowadays, so it was worth a shot. The machine has been to the shop and is repaired and the sound of it now is something I hadn't heard in a log time. So I guess I should have done that much earlier.
So I started this morning with an example I got from the kids. They regularly find new ones on their bikes when they return from school, so I cutted one in pieces to see how I could make one. The result is funny and I'm glad with it. I see where I can do it better another time, but for now I'm happy.
Now I'll ask my girls what they think of it.
dinsdag 7 juni 2011
TUTORIALS PROBEREN - TRYING SOME TUTORIALS
Er is zoveel leuks op internet te vinden wat het proberen waard is. Een van de sites die ik volg is One Pretty Thing en daar zijn zoveel leuke ideeen van anderen te vinden, het is gewoon jammer dat je het zelf niet bedacht hebt.
Behalve leuke naai- brei en haakideeen staan er vaak verwijzingen naar leuke printouts en ook heel veel knutsels voor elke dag of voor speciale dagen. Deze dagen komen er veel ideeen voor teacher appreciation day, vaderdag en 4 juli langs.
Heel leuk vind ik het maken van gestampte metalen plaatjes, dus daar ben ik mee bezig geweest. Letterstempels gekocht, washers bij de bouwmarkt gehaald en maar proberen. Dat ging niet zo makkelijk als het in de tutorial leek, maar na een aantal pogingen ging het wel beter.
Hier een voorbeeld met m'n eigen naam:
Hier vind je nog meer tutorials van stamped washers.
Toen het eenmaal wat beter ging, heb ik er meer gemaakt: voor de kinderen, voor de kinderen van een vriendin en voor cadeautjes (in dit cadeautje zit trouwens het Miss Kitty etuitje voor het rolmes van afgelopen zondag):
Het cadeau voor m'n trouwende vriendin heb ik ook opgesierd met 2 washers met hun namen en een wit lint, maar dat was nadat ik deze foto maakte:
Bij deze foto ging het namelijk om het gebruik van een andere tutorial... De versiering bovenop. Bij het vorige cadeautje gebruikte ik een origamiboekje, maar hiervoor deze geweldige site! De bow pakte iets anders uit, maar dat is juist de charme van zelf iets proberen, het wordt zelden helemaal hetzelfde.
There's so much fun stuff to find on the internet which you should try. One of the sites I follow is One Pretty Thing, it has so many nice ideas of making things from everywhere, the only pity is not having thought of it yourself. You can find any craft you like, and printouts, great ideas for everyday or for special occasions. These days you can find nice ideas for teacher appreciation day, father's day and July 4th.
I especially liked making stamped metals, so I tried tutorial. I bought the tools and tried and tried. After a few efforts it went better and I made one of my own name.
Here you can find more tutorials about this.
After that I made one for my kids, and for kids of a friend. Later I made some to decorate gifts. The first gift is with a different kind of washer, I prefer the one with my name on it. But it's a nice decoration for the Miss Kitty I made last Sunday and which I'll give to a friend. The decoration is from an origamibook.
The second gift is for a friend that got married two weeks ago. After I made this picture I added two washers with their names and a white ribbon too. But this picture was about the gift bow, which I made from a tutorial too. This also is a great site with lot of nice ideas. The bow turned out a little different, but that's the charm of it, it seldom becomes exactly the same.
Behalve leuke naai- brei en haakideeen staan er vaak verwijzingen naar leuke printouts en ook heel veel knutsels voor elke dag of voor speciale dagen. Deze dagen komen er veel ideeen voor teacher appreciation day, vaderdag en 4 juli langs.
Heel leuk vind ik het maken van gestampte metalen plaatjes, dus daar ben ik mee bezig geweest. Letterstempels gekocht, washers bij de bouwmarkt gehaald en maar proberen. Dat ging niet zo makkelijk als het in de tutorial leek, maar na een aantal pogingen ging het wel beter.
Hier een voorbeeld met m'n eigen naam:
Hier vind je nog meer tutorials van stamped washers.
Toen het eenmaal wat beter ging, heb ik er meer gemaakt: voor de kinderen, voor de kinderen van een vriendin en voor cadeautjes (in dit cadeautje zit trouwens het Miss Kitty etuitje voor het rolmes van afgelopen zondag):
Het cadeau voor m'n trouwende vriendin heb ik ook opgesierd met 2 washers met hun namen en een wit lint, maar dat was nadat ik deze foto maakte:
Bij deze foto ging het namelijk om het gebruik van een andere tutorial... De versiering bovenop. Bij het vorige cadeautje gebruikte ik een origamiboekje, maar hiervoor deze geweldige site! De bow pakte iets anders uit, maar dat is juist de charme van zelf iets proberen, het wordt zelden helemaal hetzelfde.
There's so much fun stuff to find on the internet which you should try. One of the sites I follow is One Pretty Thing, it has so many nice ideas of making things from everywhere, the only pity is not having thought of it yourself. You can find any craft you like, and printouts, great ideas for everyday or for special occasions. These days you can find nice ideas for teacher appreciation day, father's day and July 4th.
I especially liked making stamped metals, so I tried tutorial. I bought the tools and tried and tried. After a few efforts it went better and I made one of my own name.
Here you can find more tutorials about this.
After that I made one for my kids, and for kids of a friend. Later I made some to decorate gifts. The first gift is with a different kind of washer, I prefer the one with my name on it. But it's a nice decoration for the Miss Kitty I made last Sunday and which I'll give to a friend. The decoration is from an origamibook.
The second gift is for a friend that got married two weeks ago. After I made this picture I added two washers with their names and a white ribbon too. But this picture was about the gift bow, which I made from a tutorial too. This also is a great site with lot of nice ideas. The bow turned out a little different, but that's the charm of it, it seldom becomes exactly the same.
maandag 6 juni 2011
DROOG? - DRY?
Een dag later is het leed wel echt geleden. De kelder is nog een beetje vochtig in een paar hoeken, maar de extra was van modderige dweilen, handdoeken en kleren is alweer gedaan. De buitenmuren zijn nog vochtig, maar een keer nat zal nog niet zo'n kwaad kunnen denk ik.
Wel heb ik vanmorgen in de garage regen(!)laarzen opgezocht en m'n oude regenpak. Gisteren waren die heel handig geweest... Een paar lege bakken staan klaar voor eventuele overlopende goten. We hebben het stevigeregenoverlevingspakket nu dus op orde.
Veel mensen in onze omgeving hebben verhalen, het ergste is toch wel een gezin waarvan de riolering het begaf en je kunt je misschien voorstellen wat voor bende dat gaf :-(
Wanneer je iets zoekt (drukknoopjes) vind je vaak iets anders. Dit was blijkbaar van z'n plaats gevallen want ik vond het verstoft achter een kastje. Dit klokje is gehaakt om een bierviltje en grappig in z'n eenvoud. Met een splitpen en vilt zijn er uren op aangebracht en de ophanglussen en klepeltjes zijn omhaakte plastic lussen. Ik weet nog goed dat ik 'm maakte, ik zal zo'n 11 a 12 jaar zijn geweest.
Het grappige is vooral dat vorige week de kleinzoon van m'n handwerkjuf van toen hier het feestje van mijn zoon kwam meevieren. Viaviavia troffen haar zoon (een klasgenootje
destijds) en ik elkaar weer. Onze zonen zijn dus nu klasgenootjes!
The day after all the rain the stress is over. Our basement still is a bit damp in the corners, but the extra laundry of muddy cloths, towels and clothes is done. The outside walls are still wet too, but that means no harm yet I hope.
I checked our rain-equipment this morning: boots, a raincoat and I added some big buckets. So NOW we're ready for the big rains, we have our own survival kit ready. It would have come handy yesterday...
People in our town can tell many stories now. The worst I heart was about a family whose sewerage broke down and the mess that gave :-(
Yesterday I was looking for some snaps and foudn something else: a crocheted clock I made when I was about 11 yo. In it a beercoaster and with some simple extra's the clock is ready. The funny thing about it was that the grandson of my craftsteacher was here last week. About 30 years ago her son was one of my classmates and now his son is a classmate of my son! We hadn't seen each other about the same amount of years and bumped into each other when our sons began at a new school.
Wel heb ik vanmorgen in de garage regen(!)laarzen opgezocht en m'n oude regenpak. Gisteren waren die heel handig geweest... Een paar lege bakken staan klaar voor eventuele overlopende goten. We hebben het stevigeregenoverlevingspakket nu dus op orde.
Veel mensen in onze omgeving hebben verhalen, het ergste is toch wel een gezin waarvan de riolering het begaf en je kunt je misschien voorstellen wat voor bende dat gaf :-(
Wanneer je iets zoekt (drukknoopjes) vind je vaak iets anders. Dit was blijkbaar van z'n plaats gevallen want ik vond het verstoft achter een kastje. Dit klokje is gehaakt om een bierviltje en grappig in z'n eenvoud. Met een splitpen en vilt zijn er uren op aangebracht en de ophanglussen en klepeltjes zijn omhaakte plastic lussen. Ik weet nog goed dat ik 'm maakte, ik zal zo'n 11 a 12 jaar zijn geweest.
Het grappige is vooral dat vorige week de kleinzoon van m'n handwerkjuf van toen hier het feestje van mijn zoon kwam meevieren. Viaviavia troffen haar zoon (een klasgenootje
destijds) en ik elkaar weer. Onze zonen zijn dus nu klasgenootjes!
The day after all the rain the stress is over. Our basement still is a bit damp in the corners, but the extra laundry of muddy cloths, towels and clothes is done. The outside walls are still wet too, but that means no harm yet I hope.
I checked our rain-equipment this morning: boots, a raincoat and I added some big buckets. So NOW we're ready for the big rains, we have our own survival kit ready. It would have come handy yesterday...
People in our town can tell many stories now. The worst I heart was about a family whose sewerage broke down and the mess that gave :-(
Yesterday I was looking for some snaps and foudn something else: a crocheted clock I made when I was about 11 yo. In it a beercoaster and with some simple extra's the clock is ready. The funny thing about it was that the grandson of my craftsteacher was here last week. About 30 years ago her son was one of my classmates and now his son is a classmate of my son! We hadn't seen each other about the same amount of years and bumped into each other when our sons began at a new school.
zondag 5 juni 2011
REGEN REGEN EN NOG EENS REGEN - RAIN RAIN AND MORE RAIN
Het zonnetje schijnt nu weer, maar wat kwam het hier vanmorgen met bakken uit de hemel! Zoveel water in zulke hoeveelheden hebben wij in de bijna 15 jaar dat we hier wonen nog niet eerder meegemaakt. En erger: het kwam het huis in. De goten liepen bijna allemaal over en bij het kelderraam waar ook een koekoek zit, kwam het helemaal blank te staan.
Het werd dus buiten hozen en bakken plaatsen en blijven hozen, en binnen dweilen. We zijn er met z'n vieren toch zo'n 2 uur druk mee geweest. Daarna werd het regenen minder en zakte het allemaal ook direct snel de grond in.
Ook de straat stond helemaal onder water en we hoorden dat dat op meerdere plaatsen in het dorp was. Best beangstigend en dan is het naar verhouding maar eventjes. Je kunt je weer beter voorstellen wat bv Australië begin dit jaar heeft moeten meemaken.
Van dit watergeweld in ons dorp heb ik een foto op internet gevonden, maar ik weet niet wie die foto genomen heeft, dus voor een idee:
Voor en na deze onverwachte activiteiten, was ik bezig met Miss Kitty van Els Feteris. Natuurlijk kon ik op het eind geen drukknoopje vinden, maar verder is het etuitje nu klaar.
Een leuk werkje met een leuk resultaat. Afwisselend en je moet er wel wat voor overhoop halen, maar toch snel klaar. Een echte aanrader.
For my English readers: please try the translator in the left bar. I'm a bit short of time...
Het werd dus buiten hozen en bakken plaatsen en blijven hozen, en binnen dweilen. We zijn er met z'n vieren toch zo'n 2 uur druk mee geweest. Daarna werd het regenen minder en zakte het allemaal ook direct snel de grond in.
Ook de straat stond helemaal onder water en we hoorden dat dat op meerdere plaatsen in het dorp was. Best beangstigend en dan is het naar verhouding maar eventjes. Je kunt je weer beter voorstellen wat bv Australië begin dit jaar heeft moeten meemaken.
Van dit watergeweld in ons dorp heb ik een foto op internet gevonden, maar ik weet niet wie die foto genomen heeft, dus voor een idee:
Voor en na deze onverwachte activiteiten, was ik bezig met Miss Kitty van Els Feteris. Natuurlijk kon ik op het eind geen drukknoopje vinden, maar verder is het etuitje nu klaar.
Een leuk werkje met een leuk resultaat. Afwisselend en je moet er wel wat voor overhoop halen, maar toch snel klaar. Een echte aanrader.
For my English readers: please try the translator in the left bar. I'm a bit short of time...
zaterdag 4 juni 2011
LEGER NEST - EMPTIER NEST
Op deze warme zaterdag een historisch familiemoment: DD2 vliegt uit. Deze week is ze al een paar keer naar haar nieuwe kamer geweest om te verven, vanavond wordt daaraan nog een laatste hand gelegd en blijft ze er voor het eerst slapen!
Ook staat ze al in de nieuwe gemeente ingeschreven. Dus ze is echt en officieel het huis uit!
Haar kamer is een stuk leger: haar beddengoed is verdwenen (matras en slaapspullen), muurversieringen, noodzakelijkheden zoals make-up en sieraden. Maar er staat ook nog wel veel, dat zal in de loop van de komende maanden verdwijnen. Het is een raar idee, maar zeker de komende maanden wordt het tijd van heen en weer reizen tussen kamer, school en ons thuis. Die zien we nog wel eens...
At this summerly Saturday a historic familymoment: our DD2 is leaving to live on her own. She went to her new room a few times this week to paint it in a very different color and will finish that tonight. And then she'll stay there for her first night!
She is a member of a new municipality, so she is also on her own officially.
She took some stuff, like her bed and necessary stuff (make-up juwelry), but she has left a lot too. That will disappear in the next months. It's a strange idea, but the next few months she will travel between her home, school and our home. We'll still see her enough, luckily.
Ook staat ze al in de nieuwe gemeente ingeschreven. Dus ze is echt en officieel het huis uit!
Haar kamer is een stuk leger: haar beddengoed is verdwenen (matras en slaapspullen), muurversieringen, noodzakelijkheden zoals make-up en sieraden. Maar er staat ook nog wel veel, dat zal in de loop van de komende maanden verdwijnen. Het is een raar idee, maar zeker de komende maanden wordt het tijd van heen en weer reizen tussen kamer, school en ons thuis. Die zien we nog wel eens...
At this summerly Saturday a historic familymoment: our DD2 is leaving to live on her own. She went to her new room a few times this week to paint it in a very different color and will finish that tonight. And then she'll stay there for her first night!
She is a member of a new municipality, so she is also on her own officially.
She took some stuff, like her bed and necessary stuff (make-up juwelry), but she has left a lot too. That will disappear in the next months. It's a strange idea, but the next few months she will travel between her home, school and our home. We'll still see her enough, luckily.
vrijdag 3 juni 2011
LUIE VRIJDAG - LAZY FRIDAY
Nou ja, lui, t is maar wat je lui vindt. Het slaat vooral op m'n zoon die na een paar uur slaap wat rondhangt en z'n draai niet zo kan vinden. En op de steekjes die ik overdag heb gezet tijdens het kijken naar Roland Garros-tennis.
Daarom een foto van de tent in een gedeelte van onze tuin (en dan denk ik zelf: met zo'n lekker plekje hoef ik niet naar de camping...) en een foto van vorderingen aan de Village of Hawk Run Hollow van Carriage House Samplings.
Maar verder is gewoon de troep weer opgeruimd na het feest, is de heg gesnoeid, zijn er boodschappen gedaan, ben ik al 3x naar het station geweest vandaag enz enz enz...
Well, lazy... it's more about my son being tired after just a few hours sleep and hanging around in our livingroom today. And it refers to the stitches I made this afternoon, watching the semi finale between Andy Murray and Rafael Nadal (it's still on now).
So I'm showing you the part of our garden where we set up the tent (and seeing that I don't want to go to any camping at all) ánd an update on my Village of Hawk Run Hollow from Carriage House Samplings.
And by the way, we cleaned up the mess after the birthdayparty, we did some gardening, did the groceries, laundry and I drove to our station to pick up or bring kids 3 times already. So, lazy...
Daarom een foto van de tent in een gedeelte van onze tuin (en dan denk ik zelf: met zo'n lekker plekje hoef ik niet naar de camping...) en een foto van vorderingen aan de Village of Hawk Run Hollow van Carriage House Samplings.
Maar verder is gewoon de troep weer opgeruimd na het feest, is de heg gesnoeid, zijn er boodschappen gedaan, ben ik al 3x naar het station geweest vandaag enz enz enz...
Well, lazy... it's more about my son being tired after just a few hours sleep and hanging around in our livingroom today. And it refers to the stitches I made this afternoon, watching the semi finale between Andy Murray and Rafael Nadal (it's still on now).
So I'm showing you the part of our garden where we set up the tent (and seeing that I don't want to go to any camping at all) ánd an update on my Village of Hawk Run Hollow from Carriage House Samplings.
And by the way, we cleaned up the mess after the birthdayparty, we did some gardening, did the groceries, laundry and I drove to our station to pick up or bring kids 3 times already. So, lazy...
donderdag 2 juni 2011
HEMELVAARTSDAG - ASCENSION DAY
Prachtig weer én een vrije dag: lekker naar buiten. Met DD3 heb ik een tijdje gewoon lekker aan de rand van het Veluwemeer gezeten:
Met DS, die vandaag zijn verjaardagfeestje viert, terwijl hij pas eind juli jarig is, deed ik vanmorgen een spelletje in de tuin. Op een grasveldje dat vol staat met eikenstekjes. Die moeten eruit, maar vanmorgen werd ik weer getroffen door de schoonheid van zo'n beginnende boom:
Het patroontje van Bobbin wat lag te roepen, heb ik opengemaakt en doorgelezen. Omdat een vriendin jarig was en ik nog een cadeautje wil maken, ben ik toch maar begonnen aan het leuke patroon 'Miss Kitty':
Voor ons was het perfecte dag. Nu maar hopen dat de jongens die het feest meevieren, vannacht wat kunnen slapen in de buitentent.
We in the Netherlands have a day off because of Ascension day. It was perfect weather, so we took off. My DD3 and I went to a lake nearby and sat there and enjoyed the view, the crowd, the wind and everything.
DS is having his birthday in July but because of the Summervacation he's having his party today with a few boys. We spent the morning doing a game outside and I found a new oak on the grass. The little oaks have to go, but I was amazed again by the beauty of this little oak.
I opened the little design 'Miss Kitty' I bought the other week and decided to start it. A friend of mine was having her birthday and I needed to make her a nice gift. So this one will be for her.
Well, we had a almost perfect day. Now I hope the boys will sleep tonight in the tent we built outside.
Met DS, die vandaag zijn verjaardagfeestje viert, terwijl hij pas eind juli jarig is, deed ik vanmorgen een spelletje in de tuin. Op een grasveldje dat vol staat met eikenstekjes. Die moeten eruit, maar vanmorgen werd ik weer getroffen door de schoonheid van zo'n beginnende boom:
Het patroontje van Bobbin wat lag te roepen, heb ik opengemaakt en doorgelezen. Omdat een vriendin jarig was en ik nog een cadeautje wil maken, ben ik toch maar begonnen aan het leuke patroon 'Miss Kitty':
Voor ons was het perfecte dag. Nu maar hopen dat de jongens die het feest meevieren, vannacht wat kunnen slapen in de buitentent.
We in the Netherlands have a day off because of Ascension day. It was perfect weather, so we took off. My DD3 and I went to a lake nearby and sat there and enjoyed the view, the crowd, the wind and everything.
DS is having his birthday in July but because of the Summervacation he's having his party today with a few boys. We spent the morning doing a game outside and I found a new oak on the grass. The little oaks have to go, but I was amazed again by the beauty of this little oak.
I opened the little design 'Miss Kitty' I bought the other week and decided to start it. A friend of mine was having her birthday and I needed to make her a nice gift. So this one will be for her.
Well, we had a almost perfect day. Now I hope the boys will sleep tonight in the tent we built outside.
Abonneren op:
Posts (Atom)